欧宝体育竞猜

138-2398-5956

欧宝体育竞猜

欧宝体育竞猜

【欧宝体育竞猜】粤媒:恒大额外购买250张门票,提供给外省出发的广州球迷

欧宝体育官网app

According to the "Yangcheng Evening News" report, Guangzhou Evergrande Club purchased an additional 250 tickets for those Guangzhou fans who started watching football from other provinces.

据《羊城晚报》报道,广州恒大俱乐部为那些从其他省份开始看足球的广州球迷额外购买了250张门票。

On October 16, the second stage of the Chinese Super League will kick off, and Guangzhou Evergrande will appear in the championship group. The Chinese Super League and the Suzhou Division gave 250 on-site cheering fans for each of the opposing teams, and another 1,000 open places for fans in public areas, and individual fans purchased tickets for admission. After the Evergrande Club communicated and negotiated with the relevant parties, it purchased 250 tickets out of the 1,000 open places for fans in public areas and provided them to Guangzhou fans from other provinces.

10月16日,中国中超联赛第二阶段比赛将拉开帷幕,广州恒大将出现在冠军组中。中国超级联赛和苏州分部分别为欧宝体育官网app每支对战球队提供250名现场欢呼球迷,并在公共区域为球迷提供了另外1,000个开放场所,并且个别球迷购买了门票。恒大俱乐部与有关各方进行沟通和协欧宝体育竞猜商后,在公共场所的1,000个球迷开放场所中购买了250张门票,并将其提供给其他省份的广州欧宝体育竞猜球迷。

Evergrande Club has reported the information of 500 fans to the Super League on October 11. The six elimination games of the championship group will be used for the fans' information report by game.

恒大俱乐部已于10月11日向中超联赛汇报了500名球迷的信息。冠军组的六场淘汰赛将用于逐场进行球迷信息报告。

服务热线 案例中心 联系我们 返回顶部